-
1 a off on the old tune again? you are harping on the same string
Пословица: заладила сорока Якова (said to or about a person who stubbornly repeats certain statements over and over again, which is boring to others), заладила сорока Якова одно про всякого (said to or about a person who stubbornly repeats certain statements over and over again, which is boring to others), затвердила сорока Якова (said to or about a person who stubbornly repeats certain statements over and over again, which is boring to others), затвердила сорока Якова одно про всякого (said to or about a person who stubbornly repeats certain statements over and over again, which is boring to others)Универсальный англо-русский словарь > a off on the old tune again? you are harping on the same string
-
2 the magpie knows one name and calls all men the same
Универсальный англо-русский словарь > the magpie knows one name and calls all men the same
См. также в других словарях:
Затвердила сорока Якова — одно про всякого — Затвердила (заладила) сорока Якова одно про всякаго (иноск.) одну и туже пѣсню. Ср. И семь тысячъ много денегъ. «Заладила сорока Якова... много денегъ!....» Салтыковъ. Пошехонская старина. 27. Ср. «Чтобъ послалъ Господь Настѣ хорошаго мужа!...»… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Затвердила сорока Якова одно про всякого. — Затвердила сорока Якова одно про всякого. См. ЯЗЫК РЕЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
затвердила сорока якова - одно про всякого — См … Словарь синонимов
затвердила(заладила) сорока Якова — одно про всякого — (иноск.) одну и ту же песню Ср. И семь тысяч много денег. Заладила сорока Якова... много денег!.. Салтыков. Пошехонская старина. 27. Ср. Чтоб послал Господь Насте хорошего мужа!... Заладила себе как сорока Якова: муж да муж. Только и речей у тебя … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
сорока — См. болтливый затвердила сорока Якова одно про всякого, как сорока набродила, словно сорока набродила... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сорока болтливый; говорунья,… … Словарь синонимов
Затвердила (заладила) сорока Якова [одно про всякого] — Народн. Шутл. О назойливом повторении одного и того же. Жук. 1991, 124; ДП, 410; БМС 1998, 543 544; БТС, 330 … Большой словарь русских поговорок
СОРОКА — Затвердила (заладила) сорока Якова [одно про всякого]. Народн. Шутл. О назойливом повторении одного и того же. Жук. 1991, 124; ДП, 410; БМС 1998, 543 544; БТС, 330. Когда сорока побелеет. Диал. Шутл. Никогда. Мокиенко 1986, 211. Сорока в лесу… … Большой словарь русских поговорок
упрямиться — Упрямствовать, упорствовать, упираться, противиться, сопротивляться, стоять (настаивать) на своем, твердо держаться своего, остаться при своем мнении, крепиться, артачиться, бычиться, гримасничать, ерепениться, ершиться, капризничать, кобениться … Словарь синонимов
жил-был журавль с журавлихой, поставили они стожок сенца — не сказать ли опять с конца — (иноск.) одно и то же без конца Ср. Все одна докучная басня: жили были кутыль да журавль, накосили они себе стожок сенца, поставили посередь польца, не сказать ли вам опять с конца? Зарядила сорока Якова и с тем до всякого. Лесков. Обойденные. 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Жил-был журавль с журавлихой, поставили они стожок сенца — не сказать ли опять с конца — Жилъ былъ журавль съ журавлихой, поставили они стожокъ сѣнца не сказать ли опять съ конца (иноск.) одно и тоже безъ конца. Ср. Все одна докучная басня: жили были кутыль да журавль, накосили они себѣ стожокъ сѣнца, поставили посередь польца, не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ВСЯКИЙ — ВСЯКИЙ, какой ни есть, какой бы ни был, разного рода; все или все без изъятия; каждый. Есть товар всякий, всяческий. Тут бродит всякий народ. К нему вхож всакий, всяк. Всякий день брань. Всяк день и всяк час бранится. Не всяку правду жене… … Толковый словарь Даля